Қазақ тілінде көпшілік қате қолданып жүрген тіркестер
Қазақ тілінде көпшілік жазуда, айтылуда қателік жіберетін тіркестер мен сөздер бар. Осындай сөйлемдердің бірқатарын ұсынамыз.

Мәселен, Ренжіткенім үшін кешірім сұраймын - бұрысы, Ренжіткенім үшін кешірім өтінемін - дұрысы. Кешірім сұрау - тікелей аударма.
Айтпақтай, ертең жұмыс па? - бұрысы, дұрысы - Айтпақшы, ертең жұмыс па? Айтпақтай - диалект сөз.
Баламды балабақшаға апарамын - бұрысы, дұрысы - Баламды балабақшаға алып барамын. Апарамын - ауыз екі тілдегі тіркес.
Осымен не дегің келіп тұр? - бұрысы, дұрысы - Не демексің? Айтпағың не? Бұл жерде бірінші сөйлемдегі тіркес тікелей аударма болып саналады.

Қаскелеңдегі атышулы құпия ит сою орны мен ет тасымалы: Істің 1 жылдан кейін тоқтатылғаны белгілі болды
Мина Исмаилова: "Сою орны әлі күнге дейін жұмыстарын жалғастырып жатқанына сенімдімін"
"Қол қусырып тұра алмадым": Алматылық әке 1 жастағы көршісінің баласын қалай аман алып қалғанын айтып берді
Әкенің айтуынша, балаларына анасының өмірден өткенін түсіндіру де оңай болмаған